версия для незрячих

Вайханский Борис - Мост Мирабо

Песня барда Бориса Вайханского "Мост Мирабо" с аккордами и аппликатурами для гитары и укулеле.

Выбрать тональность (транспонирование): CmC♯mDmD♯mEmFmF♯mGmG♯mAmBmHm
При клике на аккорд он зазвучит! Настройки звукоизвлечения и темпа - ниже в караоке-плеере.
перевод с французского Павла Антокольского,
                музыка Бориса Вайханского



Em               Am H7          Em
 Под мостом Мирабо  вечно новая Сена.
             Am
 Это наша любовь
        H7             E7
 Для меня навсегда неизменна,
              Am      H7         C    E7
 Это горе сменяется счастьем мгновенно.
Am    H7    Em
 Это наша любовь.

          Am    D7           G      E7
Припев: Снова пробило время ночное.
       Am             H7      E7
        Мое прошлое снова со мною.
       Am               H7                C   E7
        Только Сена спешит все, не зная покоя,
       Am       H7     Em
        Под мостом Мирабо.

И глазами в глаза, и сплетаются руки.
А внизу под мостом -
Волны рук, обреченные муке,
И глаза, обреченные долгой разлуке.
Это наша любовь.

Припев.

А любовь - это волны, бегущие мимо.
Так проходит она.
Словно жизнь, ненадежно хранима,
Иль Надежда, скользящая необгонима
Это наша любовь.

Дни безумно мгновенны, недели мгновенны,
Да и прошлого нет.
Все любви невозвратно забвенны...
Под мостом круговерть убегающей Сены.
Это наша любовь.

Припев.

1979 - музыка


(Оригинальный текст)


LE PONT MIRABEAU                             


Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours apres la peine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face a face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des eternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Esperance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passe
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Качество подбора: нормальное, просмотров за неделю: 435, оригинальная тональность: hm.
Стихи Гийома Аполлинера (Франция),
Поделись аккордами скорей и они к тебе не раз ещё вернутся!
Заметили ошибку? Нажмите сюда
Гитарное караоке
Темп: , звукоизвлечение:,
Это проигрыватель аккордов. Пойте под гитару.. без гитары!
Специальные клавиши:
NUM4 - проиграть предыдущий аккорд, NUM5 - текущий, NUM6 - следующий.
Перейти в полную версию гитарного караоке-плеера

Панель подсказки аккордов

Режим: изучения | исполнения

подсказывать порядок аккордов в тексте

Порядок аккордов по строкам:


Em | Am | H7 | Emскрыть
Amскрыть
H7 | E7скрыть
Am | H7 | C | E7скрыть
Am | H7 | Emскрыть

Am | D7 | G | E7скрыть
Am | H7 | E7скрыть
Am | H7 | C | E7скрыть
Am | H7 | Emскрыть

Другие песни Бориса Вайханского

Любите и хорошо знаете песни этого исполнителя? Сыграйте в игру угадай песню Бориса Вайханского.